法语助手
  • 关闭
(身体)育不良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是没有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加不确定的时刻,各国现在能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际不法行为不负有责任的情况下设定赔偿的一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实情况下,在某些关键的方面,对我们还没有一个完全商定的工作方案没有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会的任务是促进“逐渐编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部是现有一般国际法的组成部分,那么,这种想法似乎是不恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是没有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加的时刻,各国现在能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国法行为负有责任的情况下设赔偿的一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实情况下,在某些关键的方面,对我们还没有一个完全商的工作方案没有耐心肯会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会的任务是促进“逐渐发展和编纂国法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部是现有一般国法的组成部分,那么,这种想法似乎是恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育不良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是没有道理

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

这更加不确定时刻,各国能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,国家对国际不法行为不负有情况下设定赔偿一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

这些实情况下,某些关键方面,对我们还没有一个完全商定工作方案没有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会务是促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款条约类别应该全部是有一般国际法组成部分,那么,这种想法似乎是不恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育不良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

这样讲, 那不适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求没有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

在,在这更加不确定的时刻,各国能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际不法行为不负有责任的情况下设定赔偿的一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这情况下,在某关键的方面,对我还没有一个完全商定的工作方案没有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会的任务促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部有一般国际法的组成部分,那么,这种想法似乎不恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育不良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是没有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加不确定的时刻,各国现在退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际不法行为不负有责任的情况下设定赔偿的一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实情况下,在某些关键的方面,对我们还没有一个完全商定的工作方案没有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会的任务是促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部是现有一般国际法的组成部分,那么,这种想法似乎是不恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

他们这样讲, 适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求没有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加确定的时刻,各国现在能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际法行为负有责任的情况下设定赔偿的一般性义务似乎就了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实情况下,在某些关键的方面,对我们还没有一个完全商定的工作方案没有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会的任务促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部现有一般国际法的组成部分,么,这种想法似乎恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育不良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加不确定的时刻,各国现在能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际不法行为不负有责任的情况下设定赔偿的般性似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实情况下,在某些关键的方面,对我们还个完全商定的工作方案有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会的任务是促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部是现有般国际法的组成部分,那么,这种想法似乎是不恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育不良, 气色坏, (事物)[计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当的。

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有理由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是没有道理的。

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加不确的时刻,各国现在能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际不法行为不负有责任的情况下赔偿的一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实情况下,在某些关键的方面,对我们还没有一个完全商的工方案没有耐心肯误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员的任务是促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款的条约类别应该全部是现有一般国际法的组成部分,那么,这种想法似乎是不恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,
(身体)发育不良, 气色坏, (事物)制作[设计, 构思]坏, 失败
例句:une descendance mal venue

[书]不妥
例句:une réflexion mal venue

Ils seraient mal venus de parler ainsi.

要是他们这样讲, 那是不适当

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

没有由对此抱怨。

Il serait mal venu d'insister.

强求是没有

En cette période d'incertitude croissante, le moment est mal venu pour les États de se retirer des initiatives multilatérales.

现在,在这更加不确定时刻,各国现在能从多倡议后退。

Il semblerait donc d'autant plus mal venu de fixer l'obligation générale d'indemniser quand l'État n'est pas responsable du fait internationalement illicite dont il s'agit.

因此,在国家对国际不法行为不负有责任下设定赔偿一般性义务似乎就值得怀疑了。

Compte tenu de cette réalité, il serait certainement mal venu, eu égard à certains points cruciaux, de vouloir immédiatement arrêter un programme de travail complet.

在这些现实下,在某些关键方面,对我们还没有一个完全商定工作方案没有耐心肯定会被误导

Étant donné que la Commission a pour mandat de promouvoir « le développement progressif du droit international et sa codification » (c'est nous qui soulignons), il serait sans doute mal venu d'insister pour que les catégories de traités admises au deuxième paragraphe du projet d'article soient toutes considérées comme faisant partie du droit international général actuel.

鉴于委员会任务是促进“逐渐发展和编纂国际法”(着重部分由作者标明),如果坚持认为纳入本条草案第2款条约类别应该全部是现有一般国际法组成部分,那么,这种想法似乎是不恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mal venu 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo,